イイ意味で
どーも、國光です。
「イイ意味で」
最近、この言葉が好きだ。
やる気のない免罪符的な感じが非常に良い。
ネガティブな事を言っても、ポジティブな方に誤魔化す感じが良いね。
通じない人には本当に通じないので、用法用量を守って使わないと危険なんだけれども。
「頭おかしいんじゃない?イイ意味で」
「ミュージックステーションには出れない感じだよね。イイ意味で」
「記憶障害じゃない?イイ意味で」
ちなみに上記の例は、全部俺の事ですけどね。イイ意味で。
どーも、國光です。
「イイ意味で」
最近、この言葉が好きだ。
やる気のない免罪符的な感じが非常に良い。
ネガティブな事を言っても、ポジティブな方に誤魔化す感じが良いね。
通じない人には本当に通じないので、用法用量を守って使わないと危険なんだけれども。
「頭おかしいんじゃない?イイ意味で」
「ミュージックステーションには出れない感じだよね。イイ意味で」
「記憶障害じゃない?イイ意味で」
ちなみに上記の例は、全部俺の事ですけどね。イイ意味で。
HTML convert time: 0.451 sec. Powered by WordPress ME